quinta-feira, 28 de outubro de 2010

Lamber, beber e falar

O leitor Marcos (RJ) uma vez mais nos oferece a oportunidade de ampliar este blog. Diz ele: "'Poeta é um ente que lambe as palavras' (Manoel de Barros). O etimologista também lambe as palavras, não é mesmo? (...) Qual a etimologia de 'lamber'?"

Marcos, "lamber" nos remete ao verbo latino lambere, "passar a língua sobre". Em outros momentos, "lamber" também se associou ao ato de beber. No antigo francês, havia uma expressão típica dos estudantes enquanto se dirigiam à taberna: — Lampons! Que podemos traduzir por um animado "Vamos beber!" ou, mais livremente: "Línguas na bebida!".

Aquele grito de guerra dos estudantes medievais ligava-se também à ideia de que, bebendo, suas línguas ficariam soltas, em sintonia com o proverbial in vino veritas!

Nenhum comentário: