Trata-se de insulto típico no Rio Grande do Sul. Aparece na obra de escritores gaúchos como Érico Veríssimo e Sergio Faraco. Pode-se dizer/escrever "calavera" ou "calaveira", com vários significados: "indivíduo desocupado", "ocioso", "caloteiro", "vagabundo", "malandro".
Remete ao espanhol calavera, "caveira", com o sentido de "estouvado" e "leviano". A palavra nos envia ao latim calvaria, "crânio". A questão é saber qual a relação entre a caveira, o crânio descarnado, e um calavera.
Uma hipótese: calavera é o cabeça de vento, o cabeça-oca, aquele que não pensa. A caveira como cabeça vazia seria a imagem de um doidivanas.
Uma hipótese: calavera é o cabeça de vento, o cabeça-oca, aquele que não pensa. A caveira como cabeça vazia seria a imagem de um doidivanas.
2 comentários:
GABRIEL,
Calavera também é usado no sentido de picareta, cara de pau.
Velhaco (veiaco)
Postar um comentário